琴心浅醉 Qin Xin Qian Zui

   
   
   
   
   

滑翔伞

Gleitschirme

   
   
沉下去的是云雾 Was herabsinkt sind Wolken und Dunst
飘起来的是积雪 Was emporschwebt ist ewiger Schnee
比云雾更低的 Noch tiefer als Wolken und Dunst
是山涧的溪水,野果上的秋霜 Sind die Gebirgsbäche, der Herbsttau auf den wilden Früchten
和一枚枚金黄的落叶 Und lauter goldene, gefallene Blätter
比积雪更高的 Höher als der ewige Schnee
是金属般的鸟鸣,深邃的蓝天 Ist das metallene Vogelgezwitscher, der tiefgründige, blaue Himmel
和一朵朵悠闲的滑翔伞 Und lauter Gleitschirme, die gemächlich schweben
一朵又一朵,五彩的云 Farbenprächtige Wolken ziehen hintereinander
飘过我们的头顶,飘向 Über unsere Köpfe zu einem
山的另一端 Anderen Ende des Berges
风慢下来 Der Wind verlangsamt sich
时光慢下来 Die Zeit verlangsamt sich
这个秋天 In diesem Herbst
也一起慢下来 Verlangsame auch ich mich mit ihnen zusammen